Phuket Taxi and Transfers

Page 1 of 3 123 LastLast
Results 1 to 20 of 59
Like Tree4Likes

Thread: Issan language

  1. #1
    Foundation Member Thai Dreamer ผู้เพ้อฝัน G4orce's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Location
    Pattaya
    Age
    33
    Posts
    3,010

    Issan language

    A lot of guys here have Issan GF's or Wives and I thought it would be helpful to start a Thread on the Issan Language. I know very little Thai and even less Issan so anyone can add anything that they know about the language.

    I understand that the Issan Language is practically the Lao Language but if you ask yout GF/wife she will say they are very different. There is not a lot on the Net for helping to learn Issan but there are one or two books available.

    I found a handy website to assist with the lao language and so far they are all Issan words also (go figure) - Laos411 - Learn to Speak Lao - Free Language Lessons

  2. #2
    Foundation Member Thai Dreamer ผู้เพ้อฝัน G4orce's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Location
    Pattaya
    Age
    33
    Posts
    3,010
    A few of the words I use often are:
    Er(slang) Khup is more polite (Chai in Thai) - Yes
    Bor (Mai in Thai - No or Question Classifier
    Ngern (Dtung in Thai ) Money
    Laai (Maak in Thai) - Very
    Saep (Aroi in Thai) - Tasty
    khaawy hak jao ( Phom Rak Khun in Thai) - I Love You
    khaawp jai (Korp Khun in Thai) - Thank you

    I know a few more which are not very good things to say and have forgotten a few also 555. I have also noticed that when saying the words in Issan they are more dragged out.
    Last edited by G4orce; 24th May 2012 at 23:46.

  3. #3
    Cadet silver
    Join Date
    May 2012
    Posts
    183
    Ok will start off nice and simple........

    one of the first isaan "sentences" I learned was a thai equivalent - "Bor bpen yang" is basically the isaan equivalent to "mai bpen rai"

    Another word that I was taught almost immediately "up north" is pronounced "eeeang" and from what I can tell is used in a "what you doing" kind of way. Had most of the family in fits of laughter everytime I said it

  4. #4
    Foundation Member Thai Dreamer ผู้เพ้อฝัน G4orce's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Location
    Pattaya
    Age
    33
    Posts
    3,010
    Quote Originally Posted by toddmeister View Post
    Another word that I was taught almost immediately "up north" is pronounced "eeeang" and from what I can tell is used in a "what you doing" kind of way.
    That is one that I forgot. I was told it is the same at Arai Na - What

  5. #5
    Organic AI Quarky's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Posts
    51,972
    Is "Bor bpen yang" connected to "Bor bpen yang dork"? As in... "your welcome"?
    My only experience was in a pie making factory managing the gravy team


  6. #6
    Cadet silver
    Join Date
    May 2012
    Posts
    183
    Yeah, I think its "dor" or sometimes pronounced "der", so "bor bpen yang der"

    That is one that I forgot. I was told it is the same at Arai Na - What
    Yeah, same "eeeang" - "what" or "what you doing" that kind of thing

  7. #7
    Organic AI Quarky's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Posts
    51,972
    Quote Originally Posted by toddmeister View Post
    Yeah, I think its "dor" or sometimes pronounced "der", so "bor bpen yang der"


    Oops... I always add a k... 555. When you say it... it gets a laugh every time... unless it's a non-Isaan girl and they just give you a funny look...
    My only experience was in a pie making factory managing the gravy team


  8. #8
    Uber Star Soi wanderer Thai Dreamer ผู้เพ้อฝัน Chob's Avatar
    Join Date
    May 2012
    Posts
    17,925
    Yes, bor or baw looms large in their language, think how many times you hear 'mai' in Bkk Thai.
    Q: 'Sabadee baw'? ( Sabadee mai or How are you?)
    A1: Sabadee kup.( Fine + polite participle)
    A2: Baw sabai.( Not fine)

    Ive never found a website that teaches Issan. Would be a great website/earner for a bright Issan girl or group , what with all the falang men with Issan gfs.

    Baw parn yung der ( Issan) = Mai pen rai ( Bkk) = Mai Plu ( South)
    Great fun to be learning 3 languages hey? And I know Chiang Mai is way different again.
    Bugger me , ones hard enough .

  9. #9
    Cadet silver
    Join Date
    May 2012
    Posts
    183
    And I know Chiang Mai is way different again
    Good point. Although my Mrs is from isaan, she spent a good few years working in Chiang Mai and can speak CM too. Just when you think you're starting to understand and make some progress..........5555

  10. #10
    Foundation Member Thai Dreamer ผู้เพ้อฝัน G4orce's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Location
    Pattaya
    Age
    33
    Posts
    3,010
    Thought of a couple more

    Bakseedaa (Farang in Thai) - Foreigner or Guava
    Horn (Raawn in Thai) - Hot(as in temperature)

  11. #11
    Uber Star Soi wanderer Thai Dreamer ผู้เพ้อฝัน Chob's Avatar
    Join Date
    May 2012
    Posts
    17,925
    Baa baa baw baw - bar or ting tong (Bkk) . Crazy in English.

  12. #12
    Cadet silver
    Join Date
    May 2012
    Posts
    183
    koy kid hod jaw lai lai der = I miss you so much
    poo hai = ugly
    sao wow = stop talking (in a nice way)

  13. #13
    Uber Star Soi wanderer Thai Dreamer ผู้เพ้อฝัน Chob's Avatar
    Join Date
    May 2012
    Posts
    17,925
    Quote Originally Posted by toddmeister View Post
    koy kid hod jaw lai lai der = I miss you so much
    poo hai = ugly
    sao wow = stop talking (in a nice way)
    Wow, theyre all coming back to me from when I had a Korat gf and went there.
    The Bkk is
    1. Kit tueng khun : I miss you ( literal 'think about you')
    2. Nakliat or keelay :ugly
    3. Hoop barg : 'close mouth' and not very polite. Maybe thats just South. Polite Bkk is 'mai puud ( dont talk)

  14. #14
    Foundation Member Thai Dreamer ผู้เพ้อฝัน G4orce's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Location
    Pattaya
    Age
    33
    Posts
    3,010
    Quote Originally Posted by toddmeister View Post
    koy kid hod jaw lai lai der = I miss you so much
    poo hai = ugly
    sao wow = stop talking (in a nice way)
    I always thought that was Thai 555. I have noticed that the Issan people use the work Sao a lot. From what i am told it has many meanings...

  15. #15
    Uber Star Soi wanderer Thai Dreamer ผู้เพ้อฝัน Chob's Avatar
    Join Date
    May 2012
    Posts
    17,925
    One Bkk word for Sao is 'young lady'.
    A 'luuk sao' is a daughter.

  16. #16
    Foundation Member Thai Dreamer ผู้เพ้อฝัน G4orce's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Location
    Pattaya
    Age
    33
    Posts
    3,010
    Quote Originally Posted by Chob View Post
    One Bkk word for Sao is 'young lady'.
    A 'luuk sao' is a daughter.
    Also Nong/Pee Saao - Younger/older Sister.
    The Thai language uses sao/saao but i noticed the Issan Language uses it more often

  17. #17
    Uber Star Soi wanderer Thai Dreamer ผู้เพ้อฝัน Chob's Avatar
    Join Date
    May 2012
    Posts
    17,925
    If you wanna upset your tg , when she says , "Pai nai" ( [you] go where?) , you reply , "Pai jip Sao!" ( Literal: Go pick young lady! Sort of means , 'go chat up girls').
    There , got ya love life sorted for ya ....5555
    G4orce and toddmeister like this.

  18. #18
    Cadet silver
    Join Date
    May 2012
    Posts
    183
    "Pai jip Sao!"
    I just said this to the wife...."ah so you go be butterfly...who teach you?" 55555

    thanks Chob 555

  19. #19
    Uber Star Foundation member Uber Dreamer ผู้เพ้อฝัน vanguy77's Avatar
    Join Date
    Apr 2011
    Location
    Thailand
    Posts
    2,617
    Makes sense that the language would be almost identical to Lao. I just finished a large but very interesting Thai history, which made the strong point that for hundreds of years, most wars fought in SEA had a goal of increasing the attacking countries labour pool. The strong countries were the ones that had the largest supply of workers. Siam, which became the dominant power in the region after the fall of Angkor, moved tens of thousands of laborers from neighboring Laos, and in the south of Isan, from Cambodia as well. In the Northwest there were also a lot of labour exchanges between Siam and Burma, as they beat each other up in a see-saw battle for control that lasted centuries. In Isan, however, following the decline of Angkor, there was no power to the east of Siam that could really rival it, so the area was relatively stable, and the Lao and Khmer speaking populations were able to settle in and become relatively stable.

    From wikipaedia ...

    "Siam held sway from the 17th century, and carried out forced population transfers from the left (east) bank of the Mekong to the right bank in the 18th and 19th centuries — which became most severe following the Laotian Rebellion for independence of 1826–29."

    In 1827, Vientienne was completely destroyed by Siam, and virtually its entire population was relocated in Isan, where they have largely remained till now. So tho they may deny calling themselves "Lao", less then 200 years ago, that is where most of the present day residents of Isan would have lived.

    Just a bit of history for anyone interested! 555 Give me a history book and I'm in paradise.
    G4orce and bobless like this.
    [SIZE="3"]"Clothes make the man. Naked people have little or no influence on society."
    Mark Twain
    [/SIZE]

  20. #20
    ประเทศไทยเพื่อน Founding Member Thai Dreamer ผู้เพ้อฝัน PatongBeachBoy's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Location
    Melbourne, Victoria, Australia
    Posts
    4,407
    Quote Originally Posted by G4orce View Post
    Thought of a couple more

    Bakseedaa (Farang in Thai) - Foreigner or Guava
    My friend Ci (from Udon) uses this but says it with an M makseedaa, But Thip (from Nong Khai) doesn't!
    Travel is the only thing you buy that makes you richer.

Page 1 of 3 123 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •